В последние дни Борис Березовский невероятно оживился в медийном пространстве не только в связи с подозрениями в его причастности к убийству Влада Листьева. Беглый олигарх откликнулся и на публикацию в британской "Гардиан" о планах бывшего мэра Москвы Юрия Лужкова, заявив, что готов с ним разговаривать. Но где?

В заметке "Гардиан" написано следующее: "Слухи о том, что отрешенный мэр Юрий Лужков готовится начать новую жизнь в Лондоне, усилились после того, как его видели в очереди за визой в британском посольстве в Москве. Лужкову не было оказано каких-либо привилегий, и он наряду с обычными россиянами ждал своей очереди и даже сдал отпечатки пальцев". Чем Лужкова встретит "туманный Альбион"? Ведь к нему там уже есть судебные претензии от соотечественников. И как вообще в Лондоне обживаются выходцы из России?

Имя владельца этого особняка на севере Лондона - одна из самых больших интриг на рынке недвижимости в Англии. Известно, что больше года назад его купила некая оффшорная компания, зарегистрированная на Виргинских островах. Судя по скоплению тяжелой строительной техники, новый владелец решил здесь все основательно переделать. О том, как выглядело раньше это поместье, теперь можно судить только по фотографиям в Интернете.

Особняк "Уитанхерст" считается в Лондоне вторым по величине после Букингемского дворца. Общая площадь: 3 тысячи 700 квадратных метров, 65 комнат и бальный зал. Кому же досталось все это великолепие?

Год назад еженедельник "Санди Таймс" утверждал, что этот дом за 50 миллионов фунтов стерлингов купила Елена Батурина, супруга теперь уже бывшего московского мэра. Журналисты тогда раскопали план реконструкции особняка, согласно которому там должны были появиться кинотеатр, плавательный бассейн, гараж на два десятка машин и тренажерный зал. Батурина эти предположения категорически опровергла и заставила британский еженедельник напечатать опровержение. Вокруг особняка был установлен режим строгой секретности. В компании, которая занимается реконструкцией, не раскрывают имени клиента. Строительные работы ведутся за колючей проволокой. При появлении нашей камеры сразу закрыли все двери. Нас тут же сфотографировали.

Батуриной и Лужкову приписывают и другую недвижимость в Лондоне, но доказать что-либо очень сложно. Для тех, кто не желает выставлять себя напоказ, всегда найдется способ оформить сделку купли-продажи на кого-то другого или компанию, проследить отношения с которой практически невозможно. Оффшорные маски, за которыми скрываются настоящие лица, вполне устраивают местных риэлторов. Богатые русские везут с собой миллионы и занимают в Лондоне лучшие места.

"Мы называем это место "Красной площадью". Почти все здесь скупили бизнесмены из России. Средняя стоимость домов: от 15 до 16 миллионов фунтов стерлингов", - рассказывает журналист, автор книги "Лондонград" Марк Холлингсворт.

Под эти кошельки уже построена целая инфраструктура: юристы, переводчики и даже имиджмейкеры. В одной только столице Великобритании около 300 русских магазинов.

В универмаге "Хэрродс", который считается одним из самых дорогих магазинов в Европе, появились говорящие по-русски продавцы.

Для наших состоятельных соотечественников Лондон в каком-то смысле то же самое, что и "Хэрродс": престижно, качественно и все под рукой. Конечно, дорого, но если есть деньги.

Помимо элитных домовладений русские покупатели приобретают здесь футбольные клубы, а миллиардер Александр Лебедев владеет уже тремя британскими газетами. Своего давнего противника Юрия Лужкова Лебедев грозит отдать в Лондоне под суд. Несмотря на то, что бывший мэр здесь официально не имеет жилплощади, Лебедев обратился местные правоохранительные органы с просьбой разобраться, нет ли признаков коррупции в том, каким образом супруга Юрия Лужкова получила часть активов российского предпринимателя Шалвы Чигиринского.

Но чемпионом по судебным тяжбам в Лондоне считается Борис Березовский. У него одних только исков уже больше двух десятков. Он судится с бизнесменами Романам Абрамовичем, Владимиром Анисимовым, вдовой покойного друга Бадри Патаркацишвили и даже с собственной бывшей женой. Британская судебная система может только приветствовать такой подход.

"Для нашей страны это, безусловно, выгодно. Великобритания ежегодно получает сотни миллионов стерлингов из-за того, что граждане других стран выбирают английский суд для решения спорных вопросов", - объясняет партнёр международной юридической фирмы Майкл Смит.

Для тех, кто в состоянии инвестировать в британскую экономику один миллион фунтов стерлингов, здесь предусмотрен облегченный режим получения гражданства. Но главное - не выдают, причем даже тех, кто у себя на родине проходит по громким уголовным делам.

"Я думаю, что многие состоятельные люди из России переезжают сюда в первую очередь из-за того, что Великобритания вряд ли будет их выдавать в том случае, если Россия по каким-то причинам, вдруг, потребует экстрадиции", - полагает Марк Холлингсворт.

В интерпретации самих беглецов преследование прокуратуры приобретает, как правило, политический оттенок, к чему в Лондоне привыкли уже давно.

"А здесь у нас офис Владимира Ленина. В 1902 году в этом здании Ленин вместе со своими товарищами организовал редакцию и типографию газеты "Искра", - показывает директор архива мемориальной библиотеки им. Карла Маркса Джон Кэлоу.

Британскому художнику вождь пролетариата почему-то запомнился голубоглазым блондином. Но современных русских в Лондоне экзотикой уже не назовешь. К тому же основной поток - это те, кто приезжает сюда учиться. Преподаватель "Итона" Петр Резников уверяет, что спрос на британское образование с каждым годом только растет.

"Недавний клиент обратился, сыну которого исполнилось три месяца. Мужчина приехал в "Итон" и расспросил подробно про учебное заведение", - рассказывает профессор, заведующий кафедрой русского языка и литературы королевского колледжа "Итон" Пётр Резников.

Сын Александра Лебедева Евгений к престижному образованию недавно присовокупил британское гражданство и это событие отметил по-русски широко. Устроил вечеринку в здании Королевского суда, пригласил Элтона Джона, писательницу Джоан Роулинг. Премьер-министр Дэвид Кэмерон, правда, прийти не смог, но зато прислал поздравление.

"Под русский рынок, как и под арабский уже подстроились. Могут поклониться и улыбнуться, но я не знаю, насколько такая улыбка искренняя", - считает ведущий русской службы "BBC" Сева Новгородцев.

"До 16 лет считали, что я коммунист, хотя я не коммунист, и мои предки бежали поэтому в Англию, а после этого меня начали называть "русским националистом", - рассказывает атаман лондонской общеказачьей станицы Александр Сыщенко.

Потомок эмигрантов в третьем поколении Александр Сыщенко по самым строгим меркам уже давно абсолютный британец - гражданство, образование, безупречный английский, а хочет быть русским. Три года назад Александр возглавил лондонское казачество и занимается организацией русских балов.

"Бал проводится уже последние четыре года во дворце "Уайт-Холл". Весь потолок исписан Рубенсом, в конце зала - королевский трон. Мы радуемся, что мы русские и проводим русский бал в королевском дворце, для нас играет гвардейский оркестр. Мы продолжаем и будем продолжать", - уверен Александр Сыщенко.